No exact translation found for رصيد التوفيرات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic رصيد التوفيرات

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Il espère que l'Office redoublera d'efforts en matière de collecte de fonds pour que le solde des fonds destinés à des activités de base atteigne le montant de 15 millions de dollars.
    وتأمل اللجنة أن يضاعف المكتب جهوده في مجال جمع الأموال لضمان توفير الرصيد المطلوب من الأموال الأساسية، والبالغ 15 مليون دولار.
  • Il faudrait donc prévoir un montant de 14 121 300 dollars dans le projet, dont 13 290 400 dollars au titre du chapitre 2 (Affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social et gestion des conférences) et 830 900 dollars au titre du chapitre 23 (Droits de l'homme).
    وسيلزم بالتالي توفير رصيد قدره 300 121 14 دولار في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009، منه مبلغ 400 290 13 دولار في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، ومبلغ 900 830 دولار في إطار الباب 23، حقوق الإنسان.
  • Les activités que le secrétariat de la CNUCED a menées pour donner suite aux conclusions concertées et recommandations adoptées par la Commission du commerce des biens et services, et des produits de base depuis la onzième session de la Conférence ont élargi et approfondi les efforts déployés en vue de créer un ensemble de connaissances et de compétences dans les pays en développement (en particulier les PMA) et les pays en transition sur la manière d'utiliser le commerce comme un instrument de croissance économique, de transformation et de développement.
    إن الأنشطة التي اضطلعت بها أمانة الأونكتاد استجابةً للاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها التي اعتمدتها لجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلع الأساسية منذ الأونكتاد الحادي عشر قد أدت إلى توسيع وتعميق الجهود المتواصلة الرامية إلى توفير رصيد من المعرفة والمهارات في البلدان النامية (لا سيما أقل البلدان نمواً)، والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في مجال استخدام التجارة كأداة لتحقيق النمو والتحول والتنمية في الميدان الاقتصادي.
  • Aux termes de ces nouvelles conditions, tout demandeur d'un permis de résidence permanente doit résider à Montserrat depuis au moins huit ans, exercer une activité rémunérée et posséder un compte d'épargne présentant un solde mensuel moyen d'au moins 5 000 dollars des Caraïbes orientales pour les six mois précédant immédiatement la date de dépôt de la demande.
    وفقا للمعايير الجديدة، ينبغي أن يكون طالبو تصاريح الإقامة الدائمة قد قضوا في مونتيسيرات مدة لا تقل عن ثمانية أعوام وأن يكونوا مستخدَمين لقاء أجر وأن يكون لديهم حسابات توفير ذات رصيد شهري متوسط يبلغ 000 5 من دولارات شرق الكاريبي على الأقل وذلك لفترة الستة الأشهر السابقة لتاريخ الطلب.